onsdag 20. januar 2010

Ord om å holde ut

Ord om å holde ut er et dikt skrevet av Tore Elias Hoel, og det lyder slik:

Det er mer enn femti ord for fjell på norsk
Det er nesten to hundre ord om s
nø på samisk
Ord som betegner krigsstrategi, våpensystemer og EDB
er mange & amerikanske.

Hvor mange ord har vi om å holde ut?
Når bruker vi dem?
Hvor bruker vi dem?

Jeg skulle ville finne opp femti ord om å ikke gi opp
Jeg skulle ville finne opp femti or
d om å tro på at alt er mulig.

Og jeg skulle si dem alle til deg
Forlengs og baklengs og til hvert sitt bruk
Slik at vi blir handlingsladete av bare innsikt og faenskap.




Det første jeg tenker når jeg leser diktet er at dette er en norsk lektor, det er ikke mange som vet hvor mange ord det finnes for fjell, eller hvor mange ord det finnes for snø på samisk. Det kan også virke som at han er litt misfornøyd med dagen språk, hvordan det er mange ord for unødvendige ting som snø og fjell, men få ord om å holde ut, ikke gi opp eller å ha troen på at alt er mulig. Det er sånne ord vi trenger.
Jeg syntes diktet virker som et motivasjonsdikt, og at han ønsker at det var mange fler måter han kunne motivere på.

Etter å ha snakket med elevene rundt meg er det tydelig at dette har blitt tolket forskjellig. Suniva og Marte, som jeg snakket med mente at det første verset utrykket hvordan land har mange ord for noe de er stolt av, eller har mye av. Det vil si litt overfladisk, vi har mange fine fjell og må derfor ha mange fine ord for dette. De neste versene tolket de også som utrykk for hvordan han mente det var for få ord som omhandlet det å holde ut og ikke gi opp. Men de mente ikke at det lå noen motiverende hensikter bak det.

Jeg syntes selv at diktet har en motiverende effekt, og jeg får en lite aha-opplevelse. Dette er mye fordi han gir rom for egne tanker, blant annet ved å stille spørsmål som: Hvor mange ord har vi om å holde ut? jeg begynte umiddelbart å tenke, hvor mange ord har vi egentlig for å holde ut?

Ingen kommentarer: